Dança da terra, dança dos mártires – Ensaio Palavra-Imagem com Maria Saakyan e Tamar M. Boyadjian

Para esta edição do Ensaio Palavra-Imagem juntei, mais uma vez, duas armênias: uma da Rússia, outra do Líbano. Ambas artistas: Tamar M. Boyadjian da palavra, Maria Saakyan da imagem.

Tamar M. Boyadjian, expert em poesia concreta em armênio ocidental (com forte influência da poesia concreta brasileira), publicou o livro de poesia concreta e experimental “ինչ որ է ան է – it is what it is” em Yerevan, Armênia, traduzido para outras línguas, além de ter outro livro a ser lançado este ano. Sua poesia foi apresentada e incluída em uma série de revistas literárias, de tradução e antologias criativas ao redor do mundo. Ela faz parte ainda da organização internacional de tradutores armênios e dá aulas de Literatura na Michigan State University.

Saakyan (1980-2018), cineasta, fez sua estreia com The Lighthouse ‘Mayak’ (disponível no mubi) o primeiro longa armênio dirigido por uma mulher em 2006. Retrata os devaneios de uma jovem (basicamente um autorretrato) em um vilarejo remoto na Armênia durante uma guerra. 

Tamar, inspirada pelas imagens de Saakyan criou uma poesia concreta como como uma dança, melódica e ritmada entre perdas, ancestralidades, sonhos e sinestesias.

Dedico este ensaio a Maria, que tive o prazer de conhecer de forma linda e de fotografá-la para o meu projeto “I am the mountain”, em 2014, quando morei na Armênia. Tive também a chance de me despedir dela na abertura da exposição quando soube de sua doença em uma ligação que tivemos e ela me pediu seu retrato para deixar para as filhas. E assim foi. 

E um agradecimento especialíssimo ao querido historiador Heitor Loureiro e a artista  Tatiana Boudakian por transformarem a poesia de Tamar em vídeo.